Betekenis van het woord "beware of Greeks bearing gifts" in het Nederlands
Wat betekent "beware of Greeks bearing gifts" in het Engels? Ontdek de betekenis, uitspraak en specifiek gebruik van dit woord met Lingoland
beware of Greeks bearing gifts
US /bɪˈwer ʌv ɡriːks ˈber.ɪŋ ɡɪfts/
UK /bɪˈweər əv ɡriːks ˈbeə.rɪŋ ɡɪfts/
Idioom
pas op voor Grieken die geschenken brengen
do not trust an opponent or an enemy who offers a gift or a favor, as it may be a trap
Voorbeeld:
•
The rival company offered us free consulting, but we should beware of Greeks bearing gifts.
Het rivaliserende bedrijf bood ons gratis advies aan, maar we moeten oppassen voor Grieken die geschenken brengen.
•
He was suddenly very kind to me, and I thought, 'Beware of Greeks bearing gifts.'
Hij was plotseling heel aardig tegen me, en ik dacht: 'Pas op voor Grieken die geschenken brengen.'